|
Post by miken-chan on Nov 28, 2008 0:33:14 GMT -5
That sounds like a good idea. ^-^""
Agh, I didn't know MH went through yet another makeover. The new system is kinda confusing...So, I kinda just submitted as a group. I'm not sure if the "5 release pending process" includes the stuff posted long ago back when everything was basically just in the forums. Ugh, why must everything get "better" and more confusing? I don't understand why one should fix something that wasn't broken.
Chapter 00 is almost done with cleaning/proofreading. Well, not really...Gah, I lost my drive to work. DDDX
|
|
|
Post by Ju-da-su on Nov 28, 2008 1:38:18 GMT -5
:3 I was poking at MH for a week or so now and still don't get how it works . . . though Rena said she understands everything even before they put up the guide for doing it . . . I feel like a horrible person . . . >_<" I'm sorry, Miken . . . for not getting the second chapter of Flynn manga and ToI done yet . . . Oh . . . and . . . CHEER FOR MIKEN[/i]~~~ XDDDD
|
|
|
Post by miken-chan on Nov 28, 2008 14:48:52 GMT -5
All right, I understand it now -- the interface is just kinda buggy at the moment, and all of this stuff is getting really repetetive.
I have about 30 things already added. Of course, this doesn't include ToS, which I have yet to touch...Gah, looking back, that a lot of stuff. I wonder how any of us had that kind of time (Then again, it's been almost 2 years)
Shoot, that reminds me. Holiday/Birthday releases have to be stockpiled once December starts. Well...at least I have a 10-day winter break this year. ^-^""
edit:
Ju-da-su, there's just one thing I'm missing at the moment right now -- there's a tagline on the fifth page of chapter 00 that was left untranslated. Is it all right if you translate it? I have it typed up right here:
ŽOl‚Ì‘z‚¢‚ªŒðö‚·‚é‚Æ‚« •¨‹c‚Í“®‚«‚¾‚·---------- (Set page encoding to Shift-JIS if it comes out like gibberish)
Google translate comes out with something akin to "Three people have mixed feelings when controversy stirs", but I just want to be sure.
Sorry for bothering you.
|
|
|
Post by Ju-da-su on Nov 29, 2008 4:59:41 GMT -5
"The story moves ahead when the thoughts of the three come together" . . . >_<"
SORRY~~~ >_<"
|
|
|
Post by miken-chan on Nov 29, 2008 15:24:42 GMT -5
It's fine~
I can take care of missed lines, like names and locations, where there isn't any grammar, but that tagline stumped me.
Thanks so much~
|
|
|
Post by miken-chan on Dec 21, 2008 1:24:13 GMT -5
Mieu, I'm finished with the proofreading and cleans of ToI11, expect the link in your inbox shortly. ^-^""
|
|
Zan
Half-Elf
I am error
Posts: 83
|
Post by Zan on Jan 5, 2009 13:55:09 GMT -5
Oh hi. Sorry I died for awhile...
...not that I can't be reached. *coughkaicough* Just let me know if you have any work for me.
|
|
|
Post by nagi on Jan 5, 2009 18:14:40 GMT -5
Miken, I scanned TOI 12 today *Yay*
I'm gonna go ahead and semi-clean it and join the two spreads together in the chapter.
Do you want me to go ahead and resize it for you?
|
|
|
Post by miken-chan on Jan 5, 2009 19:11:01 GMT -5
Zan: Uhmm...I'll get back to you once I figure out what files I have and don't have. XD:; nagi: If there's still any major redrawing, you can leave the quality as-is, but if it's just here and there, you can resize.
|
|
|
Post by nagi on Jan 5, 2009 20:11:49 GMT -5
nagi: If there's still any major redrawing, you can leave the quality as-is, but if it's just here and there, you can resize. The good thing about Innocence is that it's not big on text over images. There's only 1 page that has text over an image (2 if you include the title page)....and it's one of the 2 page spreads.
|
|
|
Post by miken-chan on Jan 16, 2009 16:26:15 GMT -5
And if worst comes to worst, I can do what I do when the going gets tough and cover up the hardest to redraw parts with text. XD;;
Kaiyashe -- which parts of ToM have you finished scanning? Ju-da-su said she might start scanning if you need any help with it.
|
|
|
Post by Dede on Jan 20, 2009 19:51:25 GMT -5
I only have up to the second chapter of ToV scanned. *fail* I'll start scanning more this weekend.
|
|
|
Post by miken-chan on Jan 23, 2009 22:40:07 GMT -5
(Thanks~)
Okay...I've copy-pasted more download links than I feel comfortable doing. So, how does everyone feel with the 3rd year dawning on us?
|
|
|
Post by Dorkyun on Jan 28, 2009 9:18:00 GMT -5
Hi, I am new here, so I thought maybe I should report myself and update everyone on what I am doing :)
Anyway, I am currently working on ToDDC chapter 2. If I am not mistaken, I should be at my halfway mark right now and if nothing goes wrong, I should be able to finish it within a day or two. *crosses fingers*
I am on MSN whenever I am working on translations, so if there is anything, please do not hesitate to poke me. I can be reached at [my display name minus the 'r'] @ live.com. And please don't be afraid to burn/kick/fry/pulverize me if I blotched up on grammar within the translations.
Nice to meet you all!
|
|
|
Post by miken-chan on Jan 28, 2009 9:35:16 GMT -5
Then I really should hurry up and finish cleaning the magazine raws of ToDDC 2. *has them somewhere around halfway done*
I'll add you onto my MSN as soon as I finish up timing for a C-sub group *has learned not to open messengers while timing*
|
|